torsdag 13. januar 2011

Veggklokka som fikk en omgang med sinkspray

En liten oppdatering til dere som lurer på hvordan klokka ble etter en omgang med sinksprayen: her ser dere resultatet..ikke verst eller hva....Synd jeg ikke fikk vist den helt ferdig, men jeg bommet litt på det å ha en blondegardin på innsiden av hele døren. Jeg prøvde det ut, men det ble ikke fint. Jeg kommer til å finne et bilde som skal være bak det runde glasset og så tror jeg at det blir en firkantet blondebrikke på det andre. Jeg skal tilbake til Oslo om noen dager så kanskje jeg finner et fint bilde der som jeg kan ta med tilbake neste uke. Fortsettelse følger...........

Den gamle uttrekkssenga står fremdeles i lillstugan, men vi skal bære den opp i morgen og så får jeg se om den passer inn i spisestua....eller om jeg tar helt feil..hehe...for det er det eneste stedet jeg har plass bortsett fra den den står nå. Har også et gammelt vindu jeg må finne på noe morsomt med.

Google Translator lever sitt eget liv det vet vi jo, men herregud for noen oversettelser den kommer med. Noen ganger oversetter jeg teksten jeg har skrevet for å se hvordan det tar seg ut for engelskspråklige besøkende, her er et eksempel som ble heeeelt galt...det er en tekst under et bilde i forrige innlegg..se bare her:
Lysestakene i fattigmannsølv var det en veninne som var lei..fint for meg..

Her er den engelske oversettelsen

Candlesticks of silver, poor man, it was a her friend who was sick .. nice for me 

Så prøvde jeg med svensk oversettelse...det ble jo ikke det spor bedre:

Ljusstakar i silver, stackars mannen, det var en hennes vän som var sjuk .. skönt för mig .. 
Ønsker alle en flott torsdagskveld!

20 kommentarer:

  1. Så flott klokka ble!!! Spent på å se det helt ferdige resultatet. Jeg har faktisk ei klokke som er nesten lik (sort). Kanskje får den også en omgang med spray. Takk for flott inspirasjon i alle fall.

    MORSOM OVERSETTELSE, HI, HI!!!

    Ha en fortsatt fin torsdagskveld!!!

    Hilsen
    Marianne

    SvarSlett
  2. Nydelig klokke! Den fikk jo virkelig et frisk pust med sinksprayen.

    SvarSlett
  3. Men i alle dager,for en oversettelse.......tragiske greier !!! Men klokken din,den ble jo super !! Høres ut som en god ide,med bilde og blondebrikke......gleder meg til å se :) Håper du får plass til skuvsenga,der du vil.......så utrolig kjiipt,når det ikke blir som man tro...og vil ! Min skuvseng står på låven,nymalt......og venter på bedre tider :) Kos deg videre....her skal sinksprayen frem,etter et loppekjøp igår. Håper det blir som jeg vil.......allt må prøves,vettu.... :) -Klem fra nord.

    SvarSlett
  4. I am glad you made this clock for your sick friend, good for you!!

    Bare tulla.
    Er imponert over ideen din. Var inne på Lille Villa Vinnord idag også, og hun hadde malt et gammelt metallbrett med tavlefarge. Da fikk hun både tavle og magnet-oppslagstavle i ett. Smarte jenter, begge dere!

    SvarSlett
  5. Hihi ja jeg aht oppdaget oversettelsen jeg også ..har fått meg en god latter noen ganger..

    KLokken blir skikkelig flott..

    klemmer 0)

    SvarSlett
  6. Klokka blir kjempe fin:)
    Har ledd mange ganger av oversetteren, det fins jo ikke mening i det som blir skrevet.
    klem fra marilyn

    SvarSlett
  7. Så flott klokken ble. Nydelig var den.
    Mye fint her inne hos deg.
    Klem Alfa

    SvarSlett
  8. Den blir riktig fin...
    nei og nei for noen oversettelser....
    er jo rett skummelt...
    ha en kos kveld
    klemklem

    SvarSlett
  9. Oj, her fikk jeg nesten litt vondt av klokka, for den var jo så flott! men jeg gleder meg til flere bilder av den nye utgaven, for jeg tviler ikke på at den blir lekker.
    Har selv gjort det samme med google; skal man sikre seg best mulig oversettelser, må man tenke på hvordan den norske setningen ser ut...husk subjekt:O)..vi har en tendens til å begynne med verbet....sa grammatikkfantomet:)
    Kos deg, klem fra meg;)

    SvarSlett
  10. Klokka blir fin den :-) For noen oversettelser - ler høyt her jeg sitter jeg :-D

    Ha en fin kveld - klem Siv

    SvarSlett
  11. Klokka vart heilt nydeleg! Så lurt å spraye den:)
    Oversettelsen var morsom den, men stakkars engelskspråklege gjester. Dei få jo ganske så feil informasjon;)
    Ha ein fin kveld!
    Klem:)

    SvarSlett
  12. Skikkelig fin og annerledes ble klokka.
    Ja oversettelsene på google blir ganske så feil, Det må en og være oppmerksom på hvis en kommenterer på utenlandske blogger. Har brukt litt google translate hvis jeg er usikker på noen ord, men tror det er bedre å bruke de ordene en selv har til rådighet.
    Fikk selv en mail fra en dame i fra Asia som nok hadde brukt google translate, jeg skjønte på ingen måte hva hun ville frem til, helt feil oversatt. Så pass på.
    Men jeg skulle si at jeg likte denne bloggen, så legger meg til som følger :-)
    Klem fra Mette

    SvarSlett
  13. Hihi,for en oversettelse :) Ikke rart det eksisterer "norske"vitser om oss nordmenn i sverige ;)
    Klokka ble råstilig med sinksprayen. Blir morsomt å se den helt ferdig.
    Klem fra Lise

    SvarSlett
  14. Så fin klokken ble=)!!! Hehehehe...ingen tvil om at Google Tranlate lever sitt eget liv;)! Derfor har jeg begynnt å skrive en liten engelsk tekst til innleggene;)!

    Ha en fin fin uke videre!
    Klemmer!

    SvarSlett
  15. Hehehe morsom oversettelse. Klokka ble kjempefin i den fargen,gleder meg til å se den helt ferdig.
    Klem:)

    SvarSlett
  16. Så flott klokka ble! :)

    Google translate er jo rene underholdningen :) Dette ble noget feil, ja..

    Ha en flott kveld og helg!

    Klem fra Tove

    SvarSlett
  17. It is always SO NICE visiting your beautiful blog! Definitely will be following you in 2011!

    C’est ravissant!

    Merci beaucoup pour vos aimables commentaires sur mon blog!

    Sandy @ My Shabby Streamside Studio
    http://myshabbystreamsidestudio.blogspot.com/

    SvarSlett
  18. Hehehehe, nå ler både mannen og jeg så vi skriker her av oversettelsene- jeg har nemlig hatt høytlesning her! ;) Tårene triller! Hihi!
    Helge synes det hadde vært interessant å høre den tyske versjonen også ;) Hihihi!

    Vakre bilder i innlegget under her- som vanlig!!
    Flinke deg :))

    Tusen takk for gode ord på det forrige innlegget mitt. Det varmer!! Jeg kjenner meg rørt og ydmyk :)) Tusen takk!

    De beste ønsker for det nye året!!

    Store klemmer

    SvarSlett
  19. Nesten tragikomisk med oversettelsen.
    Men den oversetter jo det vi skriver og vi blir nok litt mer slurvete med språket vårt etterhvert.
    Så kanskje vi må bruke oversetteren for å se om vi selv skriver korrekt ?
    Morsom tanke egentlig .....hmmmmmm...
    Klem fra Ingunn

    SvarSlett